regnavit autem Iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra Israhel
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
And Josaphat his son reigned in his stead, and grew strong against Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.
Asa's son Jehoshaphat succeeded him as king. Jehoshaphat strengthened himself [to wage war] against Israel.
His son Jehoshaphat became king in his place and strengthened himself against Israel.
Asa's son Jehoshaphat succeeded him as king, and he consolidated his authority over Israel
His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.
Jehoshaphat his son then became king in his place, and made his position over Israel firm.
Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel.
Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king. He strengthened Judah to stand against any attack from Israel.
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!